[P][LINE-HEIGHT=25px][FACE=Arial, sans-serif][BGCOLOR=rgb(255, 255, 255)][SIZE=14px]首先请客家宗亲解读“[/FACE][/BGCOLOR][/SIZE][/LINE-HEIGHT][FACE=Arial, sans-serif][LINE-HEIGHT=25px][SIZE=14px]亚杞约”与“丫髻约”读音是不是很近似?[/FACE][/LINE-HEIGHT][/SIZE][/P][P][FACE=Arial, sans-serif][LINE-HEIGHT=25px][SIZE=14px]
[/FACE][/LINE-HEIGHT][/SIZE][/P][LINE-HEIGHT=25px][FACE=Arial, sans-serif][BGCOLOR=rgb(255, 255, 255)][SIZE=14px] 今天因应本主题为广西来宾宗亲查考旧地名,查阅清末《惠州府志·龙川县》条,没有查到亚杞约,但有丫髻约(按:古时之“约”为行政地名,如“堡”、“都”、“图”、“镇”、“乡”...等),故疑是广西来宾宗亲前辈按音误载。[/FACE][/BGCOLOR][/SIZE][/LINE-HEIGHT][P][LINE-HEIGHT=25px][FACE=Arial, sans-serif][BGCOLOR=rgb(255, 255, 255)][SIZE=14px] 再查明属龙川县兴乐图(都),清嘉庆年间废图建约,改称“丫髻约”。今称“龙川县紫市镇”。[/FACE][/BGCOLOR][/SIZE][/LINE-HEIGHT][/P][P][upload=26165,0]龙川县建置1.jpg[/upload][/P][P][upload=26166,0]龙川县建置2.jpg[/upload][/P] |